Преподаватели кафедры проходят разнообразные формы повышения квалификации (ФПК ЮУрГУ и других вузов), участвуют в работе учебно-методического объединения, научно-методических семинарах, международных конференциях, стажируются в университетах Великобритании, США, Германии, Дании, Италии.
![]() |
Хомутова Тамара Николаевна Профессор, доктор филологических наук, доцент, Декан факультета лингвистики, Заведующая кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации, Председатель научно-методического совета, Действительный член Российской академии естественных наук, Член учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики, Член координационного научно-методического совета по преподаванию иностранных языков вузов Сибирского региона Преподаваемые дисциплины: Теоретическая грамматика английского языка. Окончила с отличием Московский государственный педагогический институт иностранных языков им.М.Тореза в 1973 году. Квалификация по диплому «Преподаватель английского и французского языков» по специальности «Иностранный язык». Стажировалась в Кембридже (Великобритания) в 1990 году, «Семинар для преподавателей английского языка». Прошла курсы повышения квалификации в 1996 и 2002 гг. в университете Сан-Диего (США), в 2006 году в Высшей Школе Бизнеса в Копенгагене (Дания). С 2011 по 2014 гг. участвует в международной школе-семинаре «Флоренция в творчестве выдающихся европейских писателей, художников, музыкантов» Фонда Ромульдо дель Бьянко, Флоренция (Италия). Автор 3 монографий, учебника по теоретической грамматике английского языка, 2 словарей, более 150 научных и научно-методических трудов по проблемам грамматики и лингвистики текста, языка для специальных целей, теории жанра, межкультурной коммуникации и др. Почетный работник высшего профессионального образования РФ. Награждена медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени. Стаж работы по специальности — 43 года. Стаж работы в вузе — 39 лет. Область научных интересов: лингвистика текста, теория языка. |
![]() |
Бабина Ольга Ивановна Доцент. Кандидат филологических наук, доцент Магистр направления 010400.68 «Прикладная математика и информатика» по программе «Математическое и информационное обеспечение экономической деятельности». Преподаваемые дисциплины: лексикология; практика аудирования; современные информационные технологии; практический курс английского языка; основы теории английского языка; бизнес-курс английского языка; новые информационные технологии в преподавании иностранных языков. Окончила с отличием Челябинскийгосударственный педагогический университет в 2002 году. Квалификация по диплому «Учитель информатики и английского языка» по специальности «Информатика и английский язык». Прошла профессиональную переподготовку по программе «Менеджмент организации. Управление образовательным процессом в университете» в 2012 г., «Разработка критериев оценки профессиональной компетенции: современные подходы» в Московском государственном лингвистическим университете в 2012 г. С 2011 по 2014 гг. участвует в международной школе-семинаре «Флоренция в творчестве выдающихся европейских писателей, художников, музыкантов» Фонда Ромульдо дель Бьянко, Флоренция (Италия). Стаж работы в вузе — 14 лет. Область научных интересов: компьютерная лингвистика, корпусная лингвистика, автоматический морфологический анализ, онтологии, информационный поиск, извлечение информации. |
![]() |
Битюцких Ксения Валерьевна Старший преподаватель. Кандидат филологических наук Преподаваемые дисциплины: практический курс английского языка; практическая фонетика; теоретическая фонетика. Окончила с отличием Уссурийский государственный педагогический институт в 2009 году. Квалификация по диплому «Учитель английского и французского языков» по специальности «Иностранный язык с дополнительной специальностью». Прошла курсы повышения квалификации по программам: «Лингводидактика» в 2010 г., «Психологическое сопровождение деятельности куратора» в 2011 г., «Педагогика и психология высшей школы» в 2012 г., «Охрана интеллектуальной собственности» в 2012 г. Победитель конкурса «ЮУрГУ в лицах — 2012» в номинации «Лучший куратор». Как аспирант выиграла специальную государственную стипендию Правительства РФ на 2013-2014 учебный год. За период 2012-2014 год приняла участие в 12 международных конференциях. Стаж работы в вузе — 7 лет. Область научных интересов: психолингвистика, социолингвистика. |
![]() |
Власова Юлия Анатольевна Старший преподаватель Преподаваемые дисциплины: практический курс иностранного языка; экстенсивное чтение; теоретическая грамматика; практическая грамматика. Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический институт в 1995 году. Квалификация по диплому «Учитель английского и немецкого языков средней школы» по специальности «Английский и немецкий языки». Прошла курсы повышения квалификации по программам «Лингводидактика» и «Коммуникативная компетентность преподавателя вуза (Современная академическая риторика. Конфликтология)» в 2012 году. Стаж работы в вузе — 21 год. Область научных интересов: профессиональное общение. |
![]() |
Гоман Екатерина Дмитриевна Преподаватель Преподаваемые дисциплины: газетно-информационный перевод, информационно-публицистический перевод, деловой перевод, научно-технический перевод, теория и практика перевода, практический курс английского языка, Варианты английского языка. Окончила Челябинский государственный педагогический университет в 2013 году. Квалификация по диплому «Лингвист. Переводчик» по специальности «Перевод и переводоведение». Прошла курсы повышения квалификации по программе «Лингводидактика» в 2015 году. В 2015 году прошла курс «Введение в медицину: основы медицинских знаний для переводчиков» (Бюро переводов «ЛингваКонтакт» г. Санкт — Петербург»). Стаж работы в вузе — 2 года. Область научных интересов: перевод и переводоведение, научный дискурс. |
![]() |
Гудкова Дарья Сергеевна Преподаватель Преподаваемые дисциплины: практический курс английского языка, практическая грамматика, практическая фонетика, практика аудирования, практика письменной речи. Окончила Южно-Уральский государственный университет в 2008 году. Квалификация по диплому «Лингвист. Преподаватель» по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Прошла курсы повышения квалификации по программе «Лингводидактика» в 2015 году. Стаж работы в вузе — 8 лет. |
![]() |
Дамман Евгения Александровна Доцент. Кандидат филологических наук, доцент Преподаваемые дисциплины: история языка; введение в теорию межкультурной коммуникации; практический курс английского языка Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический институт в 1995 году. Квалификация по диплому «Учитель английского и немецкого языков средней школы» по специальности «Английский и немецкий языки». Стажировалась в г. Кембридж (Великобритания) в 2001 году. Стаж работы в вузе — 21 год. Область научных интересов: различные аспекты межкультурной коммуникации, история английского языка. |
![]() |
Кравцова Елизавета Владимировна Преподаватель Преподаваемые дисциплины: практический курс английского языка; практическая грамматика; видеокурс; лексикология. Окончила Южно-Уральский государственный университет в 2008 году. Квалификация по диплому «Лингвист. Преподаватель» по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Прошла курсы повышения квалификации по программам: «Лингводидактика» в 2010 г.; в Lewis School of English г.Саутгемптон (Великобритания) в 2011 г.; по программе CELTA с получением сертификата, дающего право преподавания английского языка как иностранного взрослым (ESOL Кембриджского университета) в 2014 г. Стаж работы в вузе — 8 лет. Область научных интересов: научный дискурс, научная рецензия, социолингвистика. |
![]() |
Луканина Елена Анатольевна Доцент Преподаваемые дисциплины: лексикология; практическое аудирование; практическая фонетика. Окончила с отличием Магнитогорский государственный педагогический институт в 1998 году. Квалификация по диплому «Учитель иностранных языков» по специальности «Английский и немецкий языки, с дополнительной специализацией информатика». Прошла курсы повышения квалификации по программам: «Менеджмент организации. Управление образовательным процессом» в 2011/2012гг., «Технология создания эффективной мультимедийной презентации» в 2012 году. Стаж работы в вузе — 18 лет. Область научных интересов: когнитивная лингвистика, семантика, корпусная лингвистика. |
![]() |
Мамонтова Марина Георгиевна Преподаватель Аспирант кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации по специальности 10.02.19 «Теория языка». Преподаваемые дисциплины: практический курс английского языка, практическая фонетика, варианты английского языка, практическая грамматика, история английского языка. Окончила с отличием Южно-Уральский государственный университет в 2013 году. Квалификация по диплому «Лингвист. Переводчик» по специальности «Перевод и переводоведение». В 2012 году — участвовала в международной школе-семинаре «Флоренция в творчестве выдающихся европейских писателей, художников, музыкантов» Фонда Ромульдо дель Бьянко, Флоренция (Италия). В 2014 году прошла курсы повышения квалификации по программам «Лингводидактика» (ФПК ЮУрГУ), «Русский язык в билингвальном переводческом пространстве» (Пермский национальный исследовательский университет), «Достижения личностных и метапредметных результатов при работе с учебником нового поколения» (издательство «Просвещение»). Стаж работы в вузе — 4 года. Область научных интересов: лексикография, психолингвистика. |
![]() |
Насталовская Инна Геннадьевна Доцент. Кандидат педагогических наук Преподаваемые дисциплины: современные методы преподавания иностранных языков; практическая грамматика; практический курс английского языка. Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический университет в 1999 году. Квалификация по диплому «Учитель» по специальности «Английкий и немецкий языки». Прошла курсы повышения квалификации по программе «Менеджмент в высшем учебном заведении. Управление кафедрой. НИРС: планирование и организация работы с талантливой молодежью в ЮУрГУ» в 2013 году. Стаж работы в вузе — 17 лет. Область научных интересов: педагогика. |
![]() |
Незнанов Игорь Николаевич Доцент Преподаваемые дисциплины: теория перевода; устный перевод; синхронный перевод. Окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М.Тореза в 1976 году. Квалификация по диплому «Переводчик-референт по английскому и португальскому языкам» по специальности «Иностранный язык». Прошел курсы повышения квалификацит по программе «Лингводидактика» в 2011 году. Общий стаж работы — 40 лет. Стаж работы по специальности — 35 лет. |
![]() |
Нохрин Андрей Владиславович Преподаватель Аспирант кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации по специальности 10.02.19 «Теория языка». Преподаваемые дисциплины: газетно-информационный перевод, основы дипломатического перевода, информационно-публицистический и деловой перевод, экономический перевод, кредитно-финансовый перевод. Окончил Челябинский государственный педагогический университет в 2013 году. Квалификация по диплому «Лингвист, переводчик» по специальности «Перевод и переводоведение». Прошел повышение квалификации по программе «Лингводидактика» в 2014 году. Стаж работы в вузе — 3 года. Область научных интересов: лингвистика текста, теория языка. |
![]() |
Петров Сергей Геннадьевич Доцент Соискатель кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации по специальности 10.02.19 «Теория языка». Преподаваемые дисциплины: практикум по культуре речевого общения, практическая грамматика, теория перевода, история английского языка, стилистика английского языка. Окончил с отличием Челябинский государственный педагогический университет в 2002 году. Квалификация по диплому «Учитель английского и немецкого языков» по специальности «Филология». Прошел стажировку в OXford School of English г.Оксфорд (Великобритания) в 2011 году, курсы повышения кваификации по программе «Лингводидактика» в 2014 году. Общий стаж работы — 14 лет. Стаж работы по специальности — 13 лет. Область научных интересов: лингвистика текста, функциональные стили, научно-популярный текст. |
![]() |
Осминин Павел Григорьевич Преподаватель Преподаваемые дисциплины: практический курс письменного перевода первого иностранного языка. Окончил Южно-Уральский государственный университет в 2011 году. Квалификация по диплому «Лингвист, переводчик» по специальности «Перевод и переводоведение».В 2014 году прошел переподготовку по программе «Преподаватель высшей школы». Стаж работы в вузе — 3 года. Область научных интересов: проблемы автоматической обработки текста, включая машинный перевод. |
![]() |
Паркосадзе Тамара Гивиевна
Преподаватель Преподаваемые дисциплины: практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык); практика письменной речи; Практическая грамматика английского языка. Окончила Челябинский государственный педагогический университет в 2013 году. Квалификация по диплому «Учитель английского и немецкого языков» по специальности «Иностранный язык с дополнительной специальностью (второй иностранный язык)». Прошла курсы повышения квалификации по программе «Лингводидактика» в 2015 году. Стаж работы по специальности — 3 года.
|
![]() |
Силкина Ольга Михайловна Преподаватель Преподаваемые дисциплины: практический курс английского языка, практическая грамматика, практическая фонектика, практика письменной речи. Окончила с отличием Южно-Уральский государственный университет в 2007 году. Квалификация по диплому «Лингвист. Преподаватель» по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Прошла курсы повышения квалификации по программе «Лингводидактика» в 2015 году. Стаж работы в вузе — 9 лет. |
![]() |
Стеценко Анастасия Дмитриевна
Преподаватель |
![]() |
Телешова Елена Анатольевна Доцент. Кандидат педагогических наук Преподаваемые дисциплины: теория перевода, экономический перевод, практическая грамматика английского языка, педагогическая антропология, теория обучения. Окончила Челябинский государственный педагогический университет в 1998 году. Квалификация по диплому «Учитель» по специальности «Английский и немецкий языки». Прошла повышение квалификации по программе «Лингводидактика» в 2015 году. Стаж работы в вузе — 18 лет. Область научных интересов: теория и методика обучения переводу, педагогика. |
![]() |
Снегарёва Людмила Леонидовна Старший преподаватель Преподоваемые дисциплины: практический курс английского языка, практическая грамматика. Окончила Челябинский государственный педагогический институт в 1995 году. Квалификация по диплому «Учитель английского и французского языков средней школы» по специальности «Английский и французский языки». Прошла курсы повышения квалификации по программе «Лингводидактика» в 2014 году. Стаж работы в вузе — 21 год. Область научных интересов: педагогика, методика преподавания иностранных языков в вузе. |
![]() |
Толстых Ольга Анатольевна Доцент. Кандидат филологических наук Преподаваемые дисциплины: межкультурная коммуникация, практический курс английского языка, история литературы стран изучаемого языка. Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический университет в 2001 году. Квалификация по диплому «Учитель» по специальности «Английский и французский языки». Прошла стажировки: — в летней школе Эксетер Колледжа (Оксфорд, Великобритания) в 2008 году; — на кафедре теории и практики перевода Института филологии и истории РГГУ (г. Москва) в 2011 году; — в языковой школе Regent School (Оксфорд, Великобритания) в 2011 году. Стаж работы в вузе — 15 лет. Область научных интересов: неовикторианистика, межкультурная коммуникация. |
![]() |
Удлер Ирина Михайловна Профессор. Доктор филологических наук, доцент Преподаваемые дисциплины: история литературы стран изучаемого языка. Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический институт в 1957 году. Квалификация по диплому «Учитель средней школы» по специальности «Русский язык, литература, история». Систематически повышает квалификацию на стажировках и курсах повышения квалификации в Московском и Санкт-Петербургском государственных университетах. Выпускница американской образовательной программы USIA «Летние семинары по американистике» (Новый Орлеан – Батон-Руж – Портленд – Вашингтон, 1995 г.), Член Российского общества по изучению культуры США (Отделение литературы и языка РАН, факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова), Национальной ассоциации исследователей масс-медиа, Ассоциации американистов вузов РФ, Американской ассоциации американистов, Европейской ассоциации американистов, Европейской ассоциации афроамериканистов, зав. отделом «История журналистики и критики» научного журнала «Знак: проблемное поле медиаобразования». Опубликовано на русском и английском языках 115 работ, посвященных афро-американской литературе, фольклору, публицистике, журналистике и проблемам преподавания зарубежной литературы в вузе, в том числе первая отечественная монография «В рабстве и на свободе» и цикл статей, посвященных архетипическому жанру всей афро-американской литературы – повествованиям невольников XVIII–XIX вв. Монография находится в фондах всероссийских библиотек Москвы и Санкт-Петербурга, библиотек Киева и Минска, Библиотеки Конгресса в США, И. М. Удлер ежегодно выступает с докладами на международных научных конференциях в США, Минске, Москве, Санкт-Петербурге, Перми, Екатеринбурге, Тюмени, Челябинске. За научную работу присуждены гран-при VI областного конкурса «Южноуральская книга-2011» за монографию «В рабстве и на свободе» в номинации Научная и учебная литература – «О, сколько нам открытий чудных… », диплом министерства культуры Челябинской области и «Ника», 2011 г.; Почетная грамота международного конкурса на соискание Невской премии в номинации «Теория научных исследований в области журналистики и массовых коммуникаций» (Санкт-Петербургский государственный университет, 2011 г.). Общий педагогический стаж — 59 лет. Стаж работы в вузе — 52 года. Область научных интересов: афро-американская литература, публицистика, литература. |
![]() |
Финаева Татьяна Владимировна Преподаватель Преподаваемые дисциплины: практический курс английского языка, практическая фонетика, практическая грамматика. Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический университет в 1999 году. Квалификация по диплому «Учитель» по специальности «Английский и немецкий языки». Прошла обучение по программе дополнительного образования «The International Leadership Program (Преподавание английского языка как иностранного) Управления Образовательных и Культурных Программ Государственного Департамента США в 2005 году. В 2014-2015 учебном году прошла стажировку в Montclair State University по гранту Фулбрайта. Общий стаж работы — 16 лет. Стаж работы в вузе — 11 лет. Область научных интересов: педагогика, методика преподавания иностранных языков. |
![]() |
Хомутова Анастасия Александровна Доцент. Кандидат педагогических наук, доцент Преподаваемые дисциплины: практическая фонетика, домашнее чтение, практический курс первого иностранного языка, теория и методика обучения. Окончила с отличием Южно-Уральский государственный университет в 2003 году. Квалификация по диплому «Лингвист. Преподаватель» по специальности «Лингвистика и межкультурная коммунркация». Имеется авторское лицензированное мультимедийное пособие «Phonetics and Phonology Multimedia Course» по практической фонетике английского языка для студентов 1 курса факультета лингвистики. Прошла стажировки и курсы повышения квалификации: в 2008 году – выиграла грант компании Coca-Cola на прохождение стажировки в Лондоне, в 2011 году – повышение квалификации в Oxford, Great Britain, в 2013 году — повышение квалификации по программе «Коммуникативная компетентность преподавателя вуза (Современная академическая риторика. Конфликтология)». Стаж работы в вузе — 14 лет. Область научных интересов: теория и методика обучения и воспитания, практическая и теоретическая фонетика. |
![]() |
Чиркова Ольга Ивановна Доцент Преподаваемые дисциплины: практика письменной речи; практический курс английского языка; экстенсивное чтение; практическая грамматика; видеокурс. Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический университет в 2001 году. Квалификация по диплому «Учитель» по специальности «Английский и немецкий языки». Прошла курсы повышения квалификации по программам: «Современная академическая риторика» в 2012 году, «Современные технологии преподавания иностранных языков в условияхперехода на уровневое образование» в Нижегородском государственном университете им. Н.А. Добролюбова в 2012 году. Стаж работы по специальности — 14 лет. Стаж работы в вузе — 14 лет. Область научных интересов: педагогика,психолингвистика, социодингвистика, методика преподавания иностранных языков. |
![]() |
Шереметьева Светлана Олеговна Профессор. Доктор филологических наук, доцент Преподаваемые дисциплины: машинный перевод, лексикография, семинар по теории и практике перевода, формальный синтаксис, формальные модели в лингвистике. Окончила с отличием Челябинский государственный педагогический институт в 1971 году. Квалификация по диплому «Учитель математики средней школы с правом преподавания на английском языке» по специальности «Математика на английском языке». Почетный профессор Высшей Копенгагенской Школы Бизнеса (Дания). Большой опыт преподавательской и научно-исследовательской работы С.О.Шереметьева получила как за время работы в ЮУрГУ, так и за рубежом в качестве Ведущего Исследователя по вычислительной лингвистике в университете Нью-Мексика (США), лектора по вычислительной лингвистике и машинному переводу в Уппсалском университете (Швеция), Копенгагенской Школы Бизнеса (Дания), и на международных школах по инженерной лингвистике. Ею разработан ряд новых методологий и компьютерных инструментов для автоматической генерации и перевода технического текста, информационного поиска, ногоязычных лексиконов. Шереметьева С.О. — член программных и организационных комитетов многих европейских и всемирных конференций по инженерной лингвистике в США, Испании, Франции, Израиле, Турции, Дании, Канаде, Франции и т.д. Стаж работы в вузе — 45 лет. Область научных интересов: проблемы автоматической обработки текста, включая машинный перевод. |
![]() |
Шефер Екатерина Андреевна Преподаватель Преподаваемые дисциплины: практический курс английского языка, теория перевода, практический курс перевода. Окончила Южно-Уральский государственный университет в 2005 году. Квалификация по диплому «Лингвист. Переводчик» по специальности «Перевод и переводоведение». Прошла повышение квалификации в Летней Школе Перевода (Союз Переводчиков России) по программе «Искусство перевода и современное переводоведение» в 2006 году, «Лингводидактика» в 2007 году. Стаж работы в вузе — 10 лет. |